News readers losing their jobs soon
#1
新华社迎来两位「AI 合成主播」

各家公司的大力投入,让现今的 AI 技术得以在各个不同的领域快速发展。比如说新华社,日前就迎来了两位中、英文「AI 合成主播」。其背后是由搜狗的「分身」技术来驱动,简单来说,这套系统可以凭借少量真人主播的音频和面部数据,来模拟出一个外型、声音都跟其相像,并且会根据新闻内容即时调整嘴唇动作和表情的「分身」。

按照新华社的说法,AI 主播拥有和真人主播「同样的播报能力」。不过从视频中还是可以发现,在语音和表情的自然程度上,其实还是有很大改进空间的(尤其是讲英文的嘴形不是很像)。但即便如此,从效率的角度出发,可以全天候待命的 AI 主播还是有非常大优势的。据搜狗介绍,主播只是「分身」技术的应用场景之一,未来他们还有计划将这套方案运用到教师、医生、客服等更多的领域。

https://cn.engadget.com/2018/11/08/chine...i-anchors/
Quote
#2



新闻主播快要失业了 全球首个AI合成主播惊艳亮相
Quote
#3
So scary... I always thought the jobs of news reporters are the least affected in the AI age.
Quote
#4
The Chinese really come from 'Behind'. Rolling on the flor laughing
Quote
#5
9-11-2018 6:40 AM
purpledragon said:
The Chinese really come from 'Behind'. Rolling on the flor laughing

Trump still thinks that he can screw China? Laughing
Quote
#6
Oh....likely so.
They just program into the robot and then let it read out loud.
Quote
Users browsing: 1 Guest(s)


Forum Jump: